Genel hüküm ve koşullar ve müşteri bilgileri

Genel hüküm ve koşullar ve müşteri bilgileri

I. Genel Hüküm ve Koşullar

§ 1 Temel hükümler

(1 ) Aşağıdaki ticari koşullar, www.massagesesselwelt.de web sitesi aracılığıyla bir tedarikçi ( P4P Solutions GmbH) olarak bizimle yaptığınız tüm sözleşmeler için geçerlidir. Aksi kararlaştırılmadıkça, varsa kendi hüküm ve koşullarınızın dahil edilmesi burada reddedilmektedir.

(2 ) Aşağıdaki hükümler anlamında tüketici, ağırlıklı olarak ticareti, işi veya mesleği dışında kalan amaçlar için yasal bir işlem yapan herhangi bir gerçek kişidir. Girişimci, hukuki bir işleme girerken kendi bağımsız mesleki veya ticari faaliyetini icra eden veya eden herhangi bir gerçek veya tüzel kişi veya hukuki ehliyete sahip bir ortaklıktır.

§ 2 Sözleşmenin imzalanması

(1 ) Sözleşmenin konusunun mal satışı olması ve/veya onarım hizmetlerinin sağlanması ve/veya montaj hizmetlerinin sağlanması.

(2 ) İlgili ürünü web sitemize yerleştirerek, ürün açıklamasında belirtilen koşullar altında çevrimiçi alışveriş sepeti sistemi aracılığıyla bir sözleşme imzalamak için size bağlayıcı bir teklifte bulunuyoruz. 

(3 ) Sözleşme, online alışveriş sepeti sistemi üzerinden aşağıdaki şekilde akdedilir:
Satın alınması öngörülen mallar ve/veya onarım hizmetleri "alışveriş sepetine" yerleştirilir. Navigasyon çubuğundaki ilgili düğme aracılığıyla "alışveriş sepetini" çağırabilir ve istediğiniz zaman orada değişiklik yapabilirsiniz.
"Ödeme" veya "Siparişe devam et" düğmesine tıkladıktan sonra
  (veya benzer bir tanımlama) ki̇şi̇sel bi̇lgi̇leri̇ni̇zi̇, ödeme ve gönderi̇m koşullarini gi̇rdi̇kten sonra, si̇pari̇ş veri̇leri̇ si̇pari̇şe genel bakiş olarak görüntülenecekti̇r.

Ödeme yöntemi olarak bir anında ödeme sistemi (örneğin PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay) kullanıyorsanız, çevrimiçi mağazamızdaki sipariş genel bakış sayfasına veya anında ödeme sistemi sağlayıcısının web sitesine yönlendirileceksiniz.
İlgili anlık ödeme sistemine yönlendirilirseniz, uygun seçimi yapın veya verilerinizi oraya girin. Son olarak, sipariş verileri, anında ödeme sistemi sağlayıcısının web sitesinde veya çevrimiçi mağazamıza geri yönlendirildikten sonra siparişe genel bakış olarak görüntülenecektir.


Siparişi göndermeden önce, sipariş genel görünümündeki ayrıntıları tekrar kontrol etme, değiştirme (ayrıca İnternet tarayıcısının "geri" işlevi aracılığıyla) veya siparişi iptal etme seçeneğiniz vardır.
Siparişi ilgili düğme ("ödeme yükümlülüğü olan sipariş", "satın al" / "şimdi satın al", "ödeme yükümlülüğü olan sipariş", "öde" / "şimdi öde" veya benzer bir tanımlama) aracılığıyla göndererek, sözleşmenin imzalandığı teklifi yasal olarak bağlayıcı bir şekilde kabul ettiğinizi beyan edersiniz.
 
(4 ) Bir teklifin hazırlanmasına ilişkin sorularınız sizin için bağlayıcı değildir. Size 5 gün içinde kabul edebileceğiniz (ilgili teklifte başka bir süre belirtilmediği sürece) bağlayıcı bir teklifi metin biçiminde (örneğin e-posta ile) sunacağız.

(5 ) Siparişin işlenmesi ve sözleşmenin imzalanmasıyla bağlantılı olarak gerekli tüm bilgilerin iletilmesi kısmen e-posta yoluyla otomatikleştirilmiştir. Bu nedenle, bize verdiğiniz e-posta adresinin doğru olduğundan, e-postaların alınmasının teknik olarak sağlandığından ve özellikle SPAM filtreleri tarafından engellenmediğinden emin olmalısınız.

§ 3 Özelleştirilmiş ürünler

(1) Malların özelleştirilmiş tasarımı için gerekli olan uygun bilgileri, metinleri veya dosyaları bize çevrimiçi sipariş sistemi aracılığıyla veya en geç sözleşmenin imzalanmasından hemen sonra e-posta yoluyla sağlamalısınız. Dosya formatlarına ilişkin olarak sahip olabileceğimiz tüm şartnamelere uyulmalıdır.

(2) İçeriği üçüncü tarafların haklarını (özellikle telif hakları, isim hakları, ticari marka hakları) ihlal eden veya mevcut yasaları ihlal eden herhangi bir veri iletmemeyi taahhüt edersiniz. Bu bağlamda üçüncü taraflarca ileri sürülen tüm taleplere karşı bizi açıkça tazmin edersiniz. Bu, bu bağlamda gerekli olan herhangi bir yasal temsilin masrafları için de geçerlidir.
 

(3) İletilen verilerin içeriğinin doğruluğunu kontrol etmiyoruz ve bu nedenle hatalar için hiçbir sorumluluk kabul etmiyoruz.
 

(4) İlgili teklifte belirtilmişse, şunları alacaksınız Size hemen kontrol etmeniz gereken bir düzeltme taslağı göndereceğiz. Tasarımla aynı fikirdeyseniz, provayı metin biçiminde (örneğin e-posta) imzalayarak onaylarsınız.
Tasarım çalışması sizin onayınız olmadan gerçekleştirilmeyecektir.
Kanıtın doğruluğunu ve eksiksizliğini kontrol etmekten ve herhangi bir hatayı bize bildirmekten siz sorumlusunuz. İtiraz edilmeyen hatalar için hiçbir sorumluluk kabul etmiyoruz.


§ 4 Montaj hizmetlerinin gerçekleştirilmesi
 
(1 ) Montaj hizmetleri sözleşmenin konusu olduğu sürece, hizmet tanımından kaynaklanan montaj işini borçlu olacağız. Bu işi, şahsen veya üçüncü şahıslar aracılığıyla, bilgimiz ve inancımız dahilinde en iyi şekilde yerine getireceğiz.
 
(2 ) Hizmet, kararlaştırılan tarihlerde sağlanacaktır.
 
(3 ) İşbirliği yapmakla yükümlüsünüz. Özellikle, kurulum hizmetlerinin gerçekleştirilmesi sırasında tesislere erişilebilir ve makul ölçüde tehlikesiz bir durumda girme fırsatı sağlamalısınız. Ayrıca, bize elektrik enerjisi ve gerekirse su sağlamakla yükümlüsünüz. İşbirliği yükümlülüklerinizi yerine getirmemeniz halinde, sözleşmenin kurulum hizmetlerinin sağlanmasına ilişkin kısmını § 643 BGB uyarınca feshetme hakkına sahibiz. Bunun için size gerekli işbirliğini telafi edebileceğiniz makul bir süre vereceğiz.
 
(4) Madde 648 p. 1 uyarınca iptal hakkınızı kullanmanız halinde 1 BGB uyarınca iptal hakkınızı kullanırsanız, ifa henüz başlamamışsa, kararlaştırılan ücretin %10'unu götürü olarak talep edebiliriz. Ancak, yasal iptal hakkı mevcutsa, bu sadece iptal hakkınızı iptal süresinin sona ermesinden sonra kullanmanız durumunda geçerli olacaktır. Gerçekte hiç masraf yapmadığımızı veya önemli ölçüde daha düşük masraf yaptığımızı kanıtlama hakkınız saklıdır.
 
§ 5 Onarımlar için hizmet sağlanması

(1 ) Sözleşmenin konusu onarım hizmetleri olduğu sürece, hizmet tanımından kaynaklanan onarım işlerini yapmakla yükümlüyüz. Bu işi, şahsen veya üçüncü şahıslar aracılığıyla, bilgimiz ve inancımız dahilinde en iyi şekilde yerine getireceğiz.

(2 ) İşbirliği yapmakla yükümlüsünüz, özellikle cihazdaki mevcut arızayı mümkün olduğunca kapsamlı bir şekilde tanımlamalı ve arızalı cihazı hazır bulundurmalısınız.

(3 ) Arızalı cihazın bize gönderilmesi ile ilgili masraflar tarafınızdan karşılanacaktır.


(4 ) İlgili teklifte aksi belirtilmedikçe, cihazın gönderilmesi de dahil olmak üzere onarım, onarılacak cihazın teslim alınmasından sonraki 5 - 7 gün içinde gerçekleştirilecektir (ancak peşin ödemenin kabul edilmesi durumunda, yalnızca ödeme talimatınızdan sonra).

(5 ) § 648 p. 1 uyarınca iptal hakkınızı kullanırsanız, henüz ifa başlamamışsa, kararlaştırılan ücretin %10'unu götürü olarak talep edebiliriz. 1 BGB uyarınca iptal hakkınızı kullanırsanız, ifa henüz başlamamışsa, kararlaştırılan ücretin %10'unu toplu ödeme olarak talep edebiliriz. Ancak, yasal iptal hakkı mevcutsa, bu sadece iptal hakkınızı iptal süresinin sona ermesinden sonra kullanmanız durumunda geçerli olacaktır. Gerçekte hiç masraf yapmadığımızı veya önemli ölçüde daha düşük masraf yaptığımızı kanıtlama hakkınız saklıdır. 

§ 6 Sözleşme süresi / abonelik sözleşmelerinin iptali

(1 ) Sizinle aramızda akdedilen abonelik sözleşmesi, bundan böyle "temel süre" olarak anılacak olan ilgili teklifte belirtilen süreye sahiptir. Temel sürenin 2 yıldan fazla olması kararlaştırılamaz.
 
(2 ) Abonelik sözleşmesi, temel sürenin bitiminden bir ay önce taraflardan biri tarafından iptal edilmezse (ilgili teklifte daha kısa bir süre öngörülmemişse), zımnen belirsiz bir süre için uzatılır.

Uzatılmış sözleşme ilişkisi, bir aylık bir ihbar süresiyle (ilgili teklifte daha kısa bir ihbar süresi belirtilmediği sürece) herhangi bir zamanda iptal edilebilir.
 
(3 ) Sözleşmeyi haklı nedenlerle bildirimsiz olarak feshetme hakkı etkilenmez.

(4 ) Her iptal beyan edilmeli ve metin biçiminde (örneğin e-posta) veya web sitemize entegre edilmiş iptal düğmesi ("Sözleşmeleri buradan iptal edin" veya benzer bir tanımlama) aracılığıyla iletilmelidir.

§ 7 Sunulan ödeme yöntemlerine ilişkin özel anlaşmalar

(1) SOFORT / anında banka havalesi ile ödeme
Ödeme yöntemi Sofort / Sofortüberweisung seçildiğinde ödeme, ödeme hizmeti sağlayıcısı Sofort GmbH (Theresienhöhe 12, 80339 Münih, Almanya; "SOFORT") üzerinden gerçekleştirilir. Sofort GmbH, Klarna Group'un (Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, İsveç) bir şirketidir. SOFORT ödeme yöntemini kullanmak için ön koşul, bu amaç için yetkilendirilmiş bir çevrimiçi bankacılık hesabınızın olmasıdır. Siparişin bir parçası olarak ödeme işlemi sırasında, kendinizi uygun şekilde meşrulaştırmalı ve ödeme talimatını SOFORT'a onaylamalısınız. Banka hesabınız siparişi verdikten hemen sonra borçlandırılacaktır. SOFORT hakkında daha fazla bilgiyi https://www.klarna.com/sofort/ adresinde bulabilirsiniz.
 
(2) Klarna aracılığıyla ödeme
Ödeme hizmeti sağlayıcısı Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, İsveç; "Klarna") ile işbirliği içinde aşağıdaki ödeme seçeneklerini sunuyoruz. Ödeme her durumda Klarna'ya yapılır:
Fatura ve/veya taksitli satın alma ve/veya otomatik ödeme ödeme yöntemlerinin kullanılması olumlu bir kredi kontrolü gerektirir. Bu bağlamda, satın alma işleminin başlatılması ve satın alma sözleşmesinin işlenmesinin bir parçası olarak adres ve kredi kontrolleri amacıyla verilerinizi Klarna'ya iletiyoruz. Lütfen size yalnızca kredi kontrolünün sonuçlarına göre izin verilen ödeme yöntemlerini sunabileceğimizi anlayın.

Klarna ve Almanya için Klarna kullanım koşulları hakkında daha fazla bilgiyi şu adreste bulabilirsiniz https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user ve https://www.klarna.com/de/.

(3) SEPA otomatik ödemesi
SEPA otomatik ödeme ile ödeme yaparken, ilgili SEPA talimatını düzenleyerek fatura tutarını belirtilen hesaptan tahsil etmemiz için bize yetki verirsiniz.


Otomatik ödeme, sözleşmenin imzalanmasından sonraki 10-15 gün içinde tahsil edilecektir.

Ön bildirimin gönderilmesi için son tarih, vade tarihinden 5 gün öncesine indirilmiştir. Son ödeme tarihinde hesapta yeterli bakiye olmasını sağlamakla yükümlüsünüz. Sizin hatanız nedeniyle otomatik ödemenin iade edilmesi durumunda, ortaya çıkan banka masraflarını karşılamanız gerekir.

(4) "PayPal" / "PayPal Checkout" ile ödeme
"PayPal" / "PayPal Checkout" aracılığıyla sunulan bir ödeme yöntemini seçerseniz, ödeme, ödeme hizmeti sağlayıcısı PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Lüksemburg; "PayPal") aracılığıyla gerçekleştirilecektir. "PayPal" üzerinden bireysel ödeme yöntemleri, web sitemizde ve çevrimiçi sipariş sürecinde uygun şekilde etiketlenmiş bir düğme altında size gösterilir. "PayPal" ödeme işlemleri için başka ödeme hizmetlerini kullanabilir; özel ödeme koşullarının geçerli olması halinde bunlar hakkında ayrıca bilgilendirileceksiniz. "PayPal" hakkında daha fazla bilgiyi https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full adresinde bulabilirsiniz.


(5) "Stripe" üzerinden ödeme
"Stripe" aracılığıyla sunulan bir ödeme yöntemini seçerseniz, ödeme, ödeme hizmeti sağlayıcısı Stripe Payments Europe Limited (1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, D02 H210, İrlanda; "Stripe") aracılığıyla işlenecektir. "Stripe" aracılığıyla bireysel ödeme yöntemleri, web sitemizde ve çevrimiçi sipariş sürecinde uygun şekilde etiketlenmiş bir düğme altında size gösterilir. "Stripe", ödeme işlemleri için başka ödeme hizmetlerini kullanabilir; özel ödeme koşullarının geçerli olması halinde, bunlar hakkında ayrıca bilgilendirileceksiniz. "Stripe" hakkında daha fazla bilgiyi https://stripe.com/de adresinde bulabilirsiniz .


§ 8 Alıkoyma hakkı, Unvanın korunması

(1 ) Bir alıkoyma hakkını yalnızca aynı sözleşme ilişkisinden kaynaklanan taleplerle ilgili olduğu sürece kullanabilirsiniz.

(2 ) Mallar, satın alma bedelinin tamamı ödenene kadar bizim mülkiyetimizde kalacaktır.

(3 ) Eğer bir girişimciyseniz, ek olarak aşağıdakiler de geçerli olacaktır:

a) Mevcut iş ilişkisinden kaynaklanan tüm alacaklar tamamen ödenene kadar malların mülkiyetini saklı tutarız. Saklı tutulan malların mülkiyetinin devredilmesinden önce, rehin verilmesine veya teminat yoluyla devredilmesine izin verilmez.

b) Malları olağan iş akışı içinde yeniden satabilirsiniz. Bu durumda, yeniden satıştan kaynaklanan fatura tutarı tutarındaki tüm haklarınızı bize devredersiniz; biz de bu devri kabul ederiz. Ayrıca alacağınızı tahsil etme yetkisine de sahipsiniz. Ancak, ödeme yükümlülüklerinizi gerektiği gibi yerine getirmezseniz, alacağı kendimiz tahsil etme hakkımızı saklı tutarız.

c) Mülkiyetin muhafazasına tabi mallar birleştirilir ve karıştırılırsa, mülkiyetin muhafazasına tabi malların fatura değeri oranında yeni kalemin ortak mülkiyetini işleme sırasında diğer işlenmiş kalemlere ediniriz.

d) Menkul kıymetlerimizin gerçekleşebilir değerinin teminat altına alınacak alacağı %10'dan fazla aştığı ölçüde, talebiniz üzerine hak sahibi olduğumuz menkul kıymetleri serbest bırakmayı taahhüt ederiz. Serbest bırakılacak menkul kıymetlerin seçiminden biz sorumlu olacağız.


§ 9 Garanti

(1 ) Kusurlar için yasal sorumluluk geçerli olacaktır.

(2 ) Sözleşme beyanını sunmadan önce tarafımızdan bilgilendirilmeniz ve bunun açıkça ve ayrıca kabul edilmesi halinde, kullanılmış mallara ilişkin kusur talepleri için zaman aşımı süresi malların tesliminden itibaren bir yıldır. Yukarıdaki kısıtlama geçerli olmayacaktır:

- Yaşam, uzuv veya sağlık yaralanmasından kaynaklanan bize atfedilebilecek kusurlu olarak neden olunan hasar ve kasıtlı olarak veya ağır ihmal yoluyla neden olunan diğer hasarlar için;
- Kusuru hileli bir şekilde gizlediğimiz veya malların kalitesi için bir garanti üstlendiğimiz sürece.
 
(3) Bir tüketici olarak, teslimattan hemen sonra malları eksiksizlik, bariz kusurlar ve nakliye hasarı açısından kontrol etmeniz ve herhangi bir şikayeti mümkün olan en kısa sürede bize ve taşıyıcıya bildirmeniz istenmektedir. Bunu yapmadığınız takdirde, bunun yasal garanti talepleriniz üzerinde hiçbir etkisi olmayacaktır.

(4) Malların bir özelliğinin objektif gerekliliklerden sapması halinde, bu sapma ancak sözleşme beyanını sunmadan önce tarafımızca size bildirilmişse ve sapma sözleşme tarafları arasında açıkça ve ayrıca kararlaştırılmışsa kabul edilmiş sayılacaktır.

(5 ) Eğer bir girişimciyseniz, yukarıdaki garanti hükümlerinden farklı olarak aşağıdakiler geçerli olacaktır:

a ) Sadece kendi spesifikasyonlarımız ve üreticinin ürün tanımı, malların kalitesi olarak kabul edilir, ancak diğer reklamlar, kamu tanıtımları ve üretici tarafından yapılan beyanlar kabul edilmez.

b ) Kusur durumunda, kendi takdirimize bağlı olarak ya kusurların giderilmesi ya da müteakip teslimat yoluyla garanti sağlıyoruz. Kusurların giderilmesi başarısız olursa, kendi takdirinize bağlı olarak, fiyatta bir indirim talep edebilir veya sözleşmeden çekilebilirsiniz. Malların veya kusurun niteliği veya diğer koşullar aksini göstermedikçe, kusurların giderilmesi ikinci başarısız denemeden sonra başarısız olmuş sayılacaktır. Kusurların giderilmesi durumunda, malların kullanım amacına uygun olmaması koşuluyla, malların teslim yerinden başka bir yere taşınmasından kaynaklanan artan masrafları karşılamak zorunda değiliz.

c) Garanti süresi malların tesliminden itibaren bir yıldır. Sürenin kısaltılması geçerli olmayacaktır:


- Yaşam, uzuv veya sağlık yaralanmasından kaynaklanan bize atfedilebilecek kusurlu olarak neden olunan hasar ve kasıtlı olarak veya ağır ihmal yoluyla neden olunan diğer hasarlar için;
- Kusuru hileli bir şekilde gizlediğimiz veya ürünün kalitesi için bir garanti üstlendiğimiz sürece;
- Bir bina için normal kullanımlarına uygun olarak kullanılmış ve kusurlu olmasına neden olmuş öğeler için;
- garanti haklarıyla bağlantılı olarak bize karşı sahip olduğunuz yasal rücu talepleri durumunda.

§ 10 Hukuk seçimi, yerine getirme yeri, yargı yeri

(1 ) Alman hukuku uygulanacaktır. Tüketiciler söz konusu olduğunda, bu hukuk seçimi yalnızca tüketicinin mutat ikametgahının bulunduğu devletin hukukunun emredici hükümleri tarafından sağlanan koruma geri çekilmediği sürece geçerli olacaktır (lehe olma ilkesi).

(2 ) Bizimle mevcut iş ilişkilerinden doğan tüm hizmetler için ifa yeri ve yargı yeri, tüketici değil de tacir, kamu hukukuna tabi bir tüzel kişilik veya kamu hukukuna tabi özel bir fon iseniz kayıtlı ofisimizdir. Aynı durum, Almanya veya AB'de genel bir yargı yeriniz yoksa veya dava açıldığı sırada ikamet yeriniz veya mutat meskeniniz bilinmiyorsa da geçerlidir. Bu durum, başka bir yasal yargı yerindeki mahkemeye itiraz etme hakkını etkilemez.

(3 ) Milletlerarası Mal Satımına İlişkin Sözleşmeler Hakkında BM Antlaşması hükümleri açıkça uygulanmayacaktır.





II Müşteri bilgileri

1. satıcının kimliği

P4P Solutions GmbH
Max-Holder-Str. 25
73630 Remshalden
Remshalden, Almanya
Telefon: 0715120525995
E-posta: info@massagesesselwelt.de



Alternatif uyuşmazlık çözümü:
Avrupa Komisyonu, mahkeme dışı çevrimiçi uyuşmazlık çözümü (ODR platformu) için https://ec.europa.eu/odr adresinde bulunan bir platform sağlamaktadır.


Tüketici hakem heyetleri nezdindeki uyuşmazlık çözüm süreçlerine katılmaya ne istekli ne de yükümlüyüz.

2. Sözleşmenin imzalanmasına ilişkin bilgiler

Sözleşmenin imzalanmasına yönelik teknik adımlar, sözleşmenin imzalanması ve düzeltme seçenekleri, Genel Hüküm ve Koşullarımızın (Bölüm I) "Sözleşmenin imzalanması" hükümlerine uygun olarak gerçekleştirilir.

3. sözleşme dili, sözleşme metni depolama

3.1 Sözleşme dili Almanca'dır .

3.2 Sözleşmenin tam metni tarafımızca kaydedilmeyecektir. Siparişi göndermeden önce online alışveriş sepeti sistemi aracılığıyla sözleşme verileri tarayıcının yazdırma işlevi kullanılarak yazdırılabilir veya elektronik olarak kaydedilebilir. Siparişinizi aldıktan sonra, sipariş verileri, mesafeli satış sözleşmeleri için yasaların gerektirdiği bilgiler ve Genel Hüküm ve Koşullar size e-posta ile tekrar gönderilecektir.

3.3 Online alışveriş sepeti sistemi dışındaki teklif taleplerinde, bağlayıcı bir teklifin parçası olarak tüm sözleşme verilerini metin biçiminde, örneğin yazdırabileceğiniz veya elektronik olarak kaydedebileceğiniz e-posta ile alacaksınız.

4. Davranış Kuralları

4.1 Kendimizi Händlerbund Management AG'nin kalite kriterlerine tabi tuttuk, bu kriterleri şu adresten görebilirsiniz: https://www.haendlerbund.de/tr/downloads/seal/alıcı mührübelgelendi̇rme kri̇terleri̇.pdf.

4.2 Trusted Shops GmbH'nin https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf adresinde görülebilecek kalite kriterlerine uymaktayız.

5. mal veya hizmetlerin temel özellikleri

Mal ve/veya hizmetlerin temel özellikleri ilgili teklifte bulunabilir.

6 Fiyatlar ve ödeme koşulları

6.1 İlgili tekliflerde belirtilen fiyatlar ve nakliye masrafları toplam fiyatları temsil etmektedir. Geçerli tüm vergiler dahil olmak üzere tüm fiyat bileşenlerini içerirler.

6.2 Oluşan nakliye masrafları satın alma fiyatına dahil değildir. Bunlar, web sitemizde veya ilgili teklifte uygun şekilde etiketlenmiş bir düğme aracılığıyla çağrılabilir, sipariş işlemi sırasında ayrı olarak gösterilir ve nakliye masraflarından muaf teslimat sözü verilmediği sürece ek olarak sizin tarafınızdan karşılanır.

6.3 Teslimatın Avrupa Birliği dışındaki ülkelere yapılması halinde, gümrük vergileri, vergiler veya para transferi ücretleri (kredi kuruluşlarının transfer veya döviz kuru ücretleri) gibi bizim sorumlu olmadığımız ve tarafınızca karşılanması gereken başka masraflar ortaya çıkabilir. 

6.4. Para transferi için yapılan masraflar (kredi kuruluşları tarafından tahsil edilen transfer veya döviz kuru ücretleri) teslimatın AB üyesi bir ülkeye yapıldığı ancak ödemenin Avrupa Birliği dışında başlatıldığı durumlarda tarafınızdan karşılanacaktır.

6.5 Kullanabileceğiniz ödeme yöntemleri web sitemizde veya ilgili teklifte uygun şekilde etiketlenmiş bir düğme altında gösterilir.

6.6 Münferit ödeme yöntemlerinde aksi belirtilmedikçe, akdedilen sözleşmeden doğan ödeme taleplerinin derhal ödenmesi gerekir.

7. teslimat koşulları

7.1 Teslimat koşulları, teslimat tarihi ve mevcut teslimat kısıtlamaları, web sitemizdeki ilgili etiketli bir düğme altında veya ilgili teklifte bulunabilir.

7.2 Tüketici olmanız halinde, satılan ürünün sevkiyat sırasında kazara kaybolması ve kazara bozulması riskinin, sevkiyatın sigortalı veya sigortasız olmasına bakılmaksızın, yalnızca mallar teslim edildiğinde size devredileceği kanunla düzenlenmiştir. Bu durum, girişimcinin adını vermediği bir nakliye şirketini veya sevkiyatı gerçekleştirmek üzere görevlendirilen başka bir kişiyi bağımsız olarak görevlendirdiyseniz geçerli değildir.

Eğer bir girişimciyseniz, teslimat ve sevkiyat sizin sorumluluğunuzdadır.

8. Kusurlar için yasal sorumluluk

Kusurlara ilişkin sorumluluk, Genel Hüküm ve Koşullarımızda (Bölüm I) yer alan "Garanti" hükmüne tabidir.

9. İptal

9.1. Sözleşmenin iptaline ve iptal koşullarına ilişkin bilgiler Genel Hüküm ve Koşullarımızdaki (Bölüm I) "Kurulum hizmetleri" ile ilgili düzenlemelerde ve ilgili teklifte bulunabilir.

9.2. Sözleşmenin iptaline ve iptal koşullarına ilişkin bilgiler Genel Hüküm ve Koşullarımızdaki (Bölüm I) "Onarım hizmetleri" ile ilgili düzenlemelerde ve ilgili teklifte bulunabilir.

10. sözleşme süresi / iptali

Sözleşme süresi ve iptal koşullarına ilişkin bilgiler, Genel Hüküm ve Koşullarımızdaki (Bölüm I) "Sözleşme süresi / abonelik sözleşmelerinin iptali" düzenlemesinde ve ilgili teklifte bulunabilir.

Bu genel şartlar ve koşullar ve müşteri bilgileri, Händlerbund'un bilişim hukuku alanında uzmanlaşmış avukatları tarafından oluşturulmuştur ve yasal uygunluk açısından sürekli olarak kontrol edilmektedir. Händlerbund Management AG, metinlerin yasal güvenliğini garanti eder ve uyarılar durumunda sorumludur. Bu konuda daha fazla bilgiyi şu adreste bulabilirsiniz https://www.haendlerbund.de/tr/hizmetler/yasal kesi̇nli̇k/agb hi̇zmeti̇.

son güncelleme: 29.11.2023